This old bicycle mud guard rod has become the elegant 15 cm beak of a female Curlew, and the tarses of 8 cm of this great shore bird. I already imagine the reedy notes of the bird, an autumn morning on the opal coast.
Cette ancienne tringle de garde boue de vélo est devenue l’élégant bec de 15 cm d’une femelle de Courlis cendré, et les tarses de 8 cm de ce grand limicole dont j’imagine déjà les appels flûtés, un matin d’automne sur la côte d’opale
photos
pour l’exposition Nocturnes |for the exhibition Nocturnes
It will be dedicated to birds, to the night, to migration, sounds and songs.
Elle sera dédiée à l’oiseau, à la nuit, à la migration, aux sons et chants.
Nocturnes
Two artists living a century apart, a correspondence,...
Une nouvelle, des sculptures | a short story, some...
Un essai | an essay. Mary et Camilla, amies complices...
« Les ombelles et moi attendons la lumière du soleil....
Storrington, South Downs Way, 04 th August, éric photos...
The sheepbarn , the Preraphaelite paintings, November...
Here, on the path, a friendly encounter with Edith,...
Cette superbe tourterelle parce que j’aime écouter...
The spotted Crake | la Marouette ponctuée. photos...
Nocturnes. Adossée au grand Hêtre, les mains posées...
« Roses are perhaps Sissinghurst’s most iconic...
« You can send us your drawings, paintings, sculptures,...
SEVENTEEN SECONDS Released: 22 April 1980 Robert Smith,...
Unique animal art works exquisitely handcrafted in...
Intuition, poésie et douceurs, couleurs et formes,...
« L’harmonie du vent dans les arbres, le rythme...