With its particulary long and sensitive beak, the Snipe searches, in a jerky fashion as if knitting mud and shallow waters. It hardly moves. It vibrates its upper mandible; and its tweezer beak without being withdrawn from the mud, wallow the meal thus found.
Its panoramic vision ensures its safety while eating, its mimetic plumage protection helps it just as much.
During its autum and winter migratory stopovers, I like watching her resting for long hours, her beak hidden warmly in its back feathers.The bird doesn’t moveshe is fading away in the background.
A ray of sunshine, the beak is outside, stretching of wings. I admire the bird.
And the lights shines upon its magnificient shades of brown, reddish, cream and withish.
Such a treat for the eyes !
Avec son bec particulièrement long et sensible, la Bécassine explore de façon saccadée et presque tricotée la vase et l’eau peu profonde. Elle se déplace peu. Elle fait vibrer le haut de sa mandibule supérieure; et le haut de son bec pincette, sans qu’il soit forcément retiré de la vase, aspire le repas ainsi trouvé.
Sa vision panoramique assure sa protection en mangeant, son plumage mimétique l’aide tout autant.
Pendant ses haltes migratoire d’automne et d’hiver, j’aime la voir se reposer de longues heures durant, le bec caché au chaud dans les plumes du dos. Elle ne bouge plus, la voilà fondue dans le décor…
Un rayon de soleil, le bec est sorti, des étirements des ailes, j’admire l’oiseau et la lumière éclairer son somptueux camaïeu de bruns, de roux, de crème et de blanchâtres.
Quel régal !
éric
photos
for the exhibition Nocturnes | pour l’exposition Nocturnes|
It will be dedicated to birds, to the night, to migration, sounds and songs.
Elle sera dédiée à l’oiseau, à la nuit, à la migration, aux sons et chants.
Nocturnes
Two artists living a century apart, a correspondence,...
Une nouvelle, des sculptures | a short story, some...
Un essai | an essay. Mary et Camilla, amies complices...
« Les ombelles et moi attendons la lumière du soleil....
Storrington, South Downs Way, 04 th August, éric photos...
photos The eurasian Hoopoe,| la Huppe fasciée, 30...
night flight |vol de nuit « Combien d’oiseaux...
Et le noir bougie Estompes sous la branche Matin de...
South Downs two chalk grassland birds | deux oiseaux...
The sheepbarn , the Preraphaelite paintings, November...
« Roses are perhaps Sissinghurst’s most iconic...
« You can send us your drawings, paintings, sculptures,...
SEVENTEEN SECONDS Released: 22 April 1980 Robert Smith,...
Unique animal art works exquisitely handcrafted in...
Intuition, poésie et douceurs, couleurs et formes,...
« L’harmonie du vent dans les arbres, le rythme...